نگاهی تطبیقی به فرایندهای شش گانه هلیدی در متون تالیفی و ترجمه ای پزشکی
نویسندگان
چکیده
هدف از این پژوهش توصیف ساختمان نقشی متون تألیفی و ترجمه ای تخصصی رشته پزشکی است به منظور یافتن ارتباطی میان متون تألیفی و ترجمه ای. سوال های اصلی در این پژوهش: 1.چگونگی کمیت و کیفیت فرایند های شش گانه هلیدی در متون تألیفی و ترجمه ای حوزه پزشکی 2.تاثیر تفاوت توزیع فرایند ها در فهم پذیری متون این گونه علمی زبان فارسی. به این منظور 2000 بند از چهار کتاب ترجمه ای با 2000 بند از چهار کتاب تألیفی پزشکی انتخاب و مقایسه شده اند. الگوی مورد استفاده در این پژوهش فرانقش تجربی و شش فرایند (مادی- رابطه ای- ذهنی- وجودی- بیانی- رفتاری) موجود در آن است. پس از انتخاب بندها به صورت تصادفی، فرایندهای به کار رفته در آنها شناسایی شده و سپس مورد توصیف و تحلیل آماری قرار گرفت. تفاوت در درک پذیری متون ترجمه ای و تألیفی طی یک نگرش سنجی انجام شد. در این نظرسنجی مشخص شد که 3/79 درصد دانش جویان کارشناسی در درک مفاهیم متون ترجمه شده مشکل دارند. داده ها نشان دادند که در برخی از بازه های زمانی رابطه نزدیکی بین فرایند های متون تألیفی با ترجمه ای وجود دارد، اما شواهدی دال بر تاثیرگذاری متون ترجمه بر تألیف یا برعکس به لحاظ توزیع فرایند ها مشاهده نشد. هرچند شاهد تاثیر پذیری نسبی مترجم از ساختار نقشی متن مبدأ بودیم.
منابع مشابه
نگاهی تطبیقی به فرایندهای ششگانة هلیدی در متون تألیفی و ترجمهای پزشکی
هدف از این پژوهش توصیف ساختمان نقشی متون تألیفی و ترجمهای تخصصی رشتة پزشکی بهمنظور یافتن ارتباطی میان آنهاست. سؤالهای اصلی در این پژوهش عبارتاند از: 1. چگونگی کمیت و کیفیت فرایندهای ششگانة هلیدی در متون تألیفی و ترجمهای حوزة پزشکی و 2. تأثیر تفاوت توزیع فرایندها در فهمپذیری متون این گونة علمی زبان فارسی. به این منظور، 2000 بند از چهار کتاب ترجمهای با 2000 بند از چهار کتاب تألیفی پزشک...
متن کاملآثار گیاهشناسی تالیفی و ترجمه ای در قرن هفتم هجری در تمدن اسلامی
سابقه و هدف: علم گیاه شناسی از پایه های داروسازی و داروشناسی است. قرن هفتم هجری مقارن با تحولات اجتماعی و سیاسی مهمی در قلمرو اسلامی از جمله حمله مغول و جنگلهای صلیبی می باشد. با این وجود مطالعات اندکی در زمینه تالیفات گیاهشناسی این بازه زمانی صورت پذیرفته است. این مقاله در نظر دارد آثار گیاه شناسی قرن هفتم را معرفی نماید. مواد و روشها: تحقیق به روش کتابخانه ای انجام گرفت. آثار گیاه شناسی تالی...
متن کاملنگاهی به فرایندهای دگرگونی
فرایندهای دگرگونی دربارة برهمکنش دستافزارها و ساختارها با محیط، اعمّ از طبیعی و فرهنگی بحث میکند. فرایندی که طی آن، از چگونگی شکلگیری تپه یا محوطه تا آنچه امروز بهچشم میآید، بحث میشود. شناخت این فرایند و جزئیات آن به باستانشناس کمک میکند که تفسیرهای واقعنماتری نسبت به آنچه مییابد، داشته باشد. در این گفتار، آنچه که بلافاصله پساز ترک و از دور مصرف خارج شدن دستافزارها و ساختارها ...
متن کاملنگاهی به ترجمه قرآن حدادعادل
اگرچه تاریخِ ترجمه قرآنکریم عمری هزار و دویست ساله دارد، ولی نهضت ترجمهای که ظرف سیسال اخیر در کشور به راه افتاده، نیز در جای خود بسیار امیدوارکننده است. از اولین ترجمه فارسیِ قرآن در دهه شصت شمسی بهوسیله عبدالمحمد آیتی، تا امروز که سه دهه از انتشار آن میگذرد، دهها ترجمه دیگر هم به میراث فرهنگی و معنوی کشور افزوده شد که قطعاً در فرایند ترجمه قرآن تا رسیدن به یک ترجمه مطلوب و آرمانی تأثیر...
متن کاملنگاهی انتقادی به سبک و شیوه ذبیح الله منصوری در ترجمه متون تاریخی
ذبیح الله منصوری (1365 ـ 1274) ـ روزنامه نگار و مترجم ـ به دلایلی، ازجمله سبک ویژه در ترجمه متون ادبی و تاریخی (به دلیل نوع نگاه و دیدگاه مخاطب مدار در ترجمه متن)، حجم وسیع تألیفات، و برخورداری از طیف گسترده ای از خوانندگان، نامی برجسته و قابل بحث در تاریخ ادبیات و مطبوعات ایران است. در مقاله حاضر، پس از بیان مختصری از زندگی نامه و معرفی آثار این مترجم و ذکر دیدگاه ها و واکنش های متفاوت مورخان ...
متن کاملمنابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
عنوان ژورنال:
زبان شناختجلد ۷، شماره ۱۳، صفحات ۱۵۱-۱۷۰
کلمات کلیدی
میزبانی شده توسط پلتفرم ابری doprax.com
copyright © 2015-2023